« poireau » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, traduction grec ancien > creole haitien, traduction grec > creole haitien, traduction gallois > creole haitien, traduction gallo > creole haitien, traduction galicien > creole haitien, traduction gaelique irlandais > creole haitien, traduction gaelique ecossais > creole haitien, traduction frison septentrional > creole haitien, traduction flamand occidental > creole haitien, traduction finnois > creole haitien, traduction feroien > creole h…
Ligne 64 :
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|韭葱|R=jiǔcōng|tradi=韭蔥}}
* {{T|co}} : {{trad-|co|porru}}, {{trad-|co|pornu}}, {{trad-|co|porra}}
* {{T|ht}} : {{trad--|ht|powo}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|poriluk}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|porre}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|puerro}}
* {{T|eo}} : {{trad-+|eo|poreo}}
* {{T|et}} : {{trad+|et|lauk}}
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|purra}}
Ligne 76 ⟶ 77 :
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|cainneann}} {{f}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|porro}}
* {{T|gallo}} : {{trad+--|gallo|poraéy}}, {{trad--|gallo|porée}}, {{trad--|gallo|pore}}, {{trad--|gallo|brin de porée}}, {{trad--|gallo|pourée}}
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|cenhinen|f}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|πράσο|R=práso}} {{n}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|πράσον|tr=prason}}, {{trad--|grc|γήθυον}}, {{trad--|grc|γήτειον|tr=geteion}}
* {{T|ht}} : {{trad--|ht|powo}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|póréhagyma}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|porelo}}
Ligne 117 :
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|porete}} ; {{trad+|wa|porea}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|{{familier|nocat=1}} Médaille|2}}
* {{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|{{populaire|nocat=1}} Verrue, excroissance|3}}
* {{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|{{au singulier|nocat=1}} Attente|4}}
* {{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|{{argot|nocat=1}} Officier général|5}}
* {{ébauche-trad}}