« cryptage » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr}} {{compos|crypter|-age|lang=fr|m=1}}, du {{étyl|grc|fr|mot=κρυπτός|tr=kruptós|sens=caché, secret}}.
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 17 :
:Le terme « cryptage » et ses dérivés viennent du grec ancien {{polytonique|[[κρυπτός]]|kruptós|caché, secret}}. Il se rencontre couramment dans cette acception. Le {{w|Grand dictionnaire terminologique}} de l’{{w|Office québécois de la langue française}} le mentionne comme tel : « La tendance actuelle favorise les termes construits avec crypt-. Plusieurs ouvrages terminologiques récents privilégient cryptage au lieu de chiffrement, terme utilisé depuis longtemps pour désigner cette notion »<ref name=OQLF>[http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_sec_informatique/chiffrement.html Chiffrement], OQLF</ref>.
:Le Référentiel
:Le terme n’est pas mentionné dans le dictionnaire de l’[[Académie française]]{{R|TLFi|cryptage}}. Dans le cadre de la [[télévision à péage]], on parle quasi exclusivement de chaînes « cryptées », ce que l’Académie française accepte : « En résumé on chiffre les messages et on crypte les chaînes »<ref>{{lien web|url=http://www.artiflo.net/2009/05/ne-me-parlez-plus-de-cryptage/|titre=Ne me parlez plus de cryptage|date=5 mai 2009|auteur=Florian Cristina|consulté le=19 février 2015}}</ref>.
Ligne 23 :
==== {{S|apparentés}} ====
* {{cf|lang=fr|crypto-}}
* [[cryptographie]]
* [[décryptage]]
Ligne 29 ⟶ 28 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|{{cryptographie|nocat=1}} Chiffrement|1}}
{{cf|chiffrement}}
{{trad-fin}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|kʁip.taʒ|fr}}
** {{écouter|lang=fr|France (Lyon)|kʁip.taʒ|audio=LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cryptage.wav}} * Français méridional : {{pron|kʁip.ˈta.ʒə|fr}}
* Canada : {{pron|kʁɪp.taʒ|fr}}
=== {{S|voir aussi}} ===
|