« papier pelure » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
traductions
Traductions : +anglais : onionskin ; +anglais : onion skin paper ; +allemand : Florpostpapier ; +allemand : Florpost ; +catalan : paper ceba ; +croate : pelirni papir ; +croate : florpost papir ; +espagnol : papel cebolla (assisté)
Ligne 14 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Florpostpapier|n}}, {{trad-|de|Florpost|n}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|onionskin}}, {{trad-|en|onion skin paper}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|paper ceba|m}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|pelirni papir}}, {{trad-|hr|florpost papir}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|papel cebolla|m}}
{{trad-fin}}