« batimantad » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|br}} == === {{S|étymologie}} === : {{compos|batimant|sens1=bâtiment, navire|-ad|lang=br|m=1}}. === {{S|nom|br}} === {{br-nom|batimantad|batimantadoù}} '''batim…
(Aucune différence)

Version du 24 août 2019 à 06:55

Breton

Étymologie

Dérivé de batimant (« bâtiment, navire »), avec le suffixe -ad.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté batimantad batimantadoù
Adoucissante vatimantad vatimantadoù
Durcissante patimantad patimantadoù

batimantad \batimãnˈtat\ féminin

  1. Bâtiment, navire.
    • Va zad en devoa prenet eur vatimantad nadoziou d’in, hag uzet em eus anezo holl o tresa va dilhad ganto. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 215)
      Mon père m’avait acheté un plein navire d’auguilles, et je les toutes usées en raccommodant mes habits avec.