« Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji/2019 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 299 :
 
Suite à [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=縄&diff=27033005&oldid=27032925|votre annulation], avec votre commentaire, « ''erreur : il n’y a plus de sinogramme singapourien, et 縄 n’a jamais été sinogramme singapourien'' » qui est déjà en soit contradictoire et donc incompréhensible, vous pouvez toujours consulter https://zh.wikipedia.org/zh-sg/ pour lire du chinois de Singapour (avec parfois des erreurs d'automates). [https://ja.wiktionary.org/w/index.php?title=縄&oldid=1042343] Pour l'affirmation. Il s'agit probablement d'une erreur cependant, c'est généralement du chinois simplifié à Singapour. Il reste un certain doute après cette insertion d'une IPv6 provenant du Japon.[[Utilisateur:Popolon|Popolon]] ([[Discussion utilisateur:Popolon|discussion]]) 3 septembre 2019 à 13:18 (UTC)
: Le lien que vous avez donné dans l'annulation, précise les différence entre Singapour et la Chine continentale, effectivement, les caractères comportant les 3 points comme dans la soie conserver les 3 points (comme en traditionnel) et non un trait horizontal comme suren simplifié ledu contineutcontinent https://zh.wikipedia.org/wiki/新加坡漢字#與二簡字相同 [[Utilisateur:Popolon|Popolon]] ([[Discussion utilisateur:Popolon|discussion]]) 3 septembre 2019 à 13:23 (UTC)
Retour à la page de l’utilisateur « TAKASUGI Shinji/2019 ».