« avoir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Traductions : +occitan : avè (assisté) |
||
Ligne 173 :
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|avaer}}, {{trad--|fra-nor|avé}}, {{trad--|fra-nor|aveî}}
* {{T|no}} : {{trad+|no|ha}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|aver}}, {{trad+|oc|avè}}
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|avoér}}
* {{T|plodarisch}} : {{trad--|plodarisch|hobm}}
Ligne 352 :
# [[faire l’amour|Faire l’amour]] avec.
#* ''Ci astat Oliver, qui dist si grant folie<br>Que une sule nuit '''avereit''' cent feiz ma fille.'' {{source|1=''{{w|Pèlerinage de Charlemagne}}'', édition de Francisque {{pc|Michel}}, [https://books.google.co.uk/books?id=eMA5AAAAcAAJ page 29].}}
#*:
=== {{S|nom|fro}} ===
|