« exempel » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
Ligne 23 :
== {{langue|sv}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|vieux suédois|sv|exempel}}, du {{étyl|la|sv|exemplum}}{{R|SAOB|exempel}}.
: {{ébauche-étym|sv}}
 
=== {{S|nom|sv}} ===
Ligne 33 :
* [[förebild]]
* [[föredöme]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|exempellös|sv|sens=sans précédent}}
* {{lien|ta exempel|sv|sens=prendre exemple}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{ébauche-pron|sv}}
* {{écouter|lang=sv|Suède <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɛkˈsem.pɛl|audio=Sv-exempel.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
{{Références}}