« afgreiðsla » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|is}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|is}} === {{S|nom|is}} === '''afgreiðsla''' {{pron||is}} {{f}} # Réception. # Service.…
(Aucune différence)

Version du 16 octobre 2019 à 18:53

Islandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

afgreiðsla \Prononciation ?\ féminin

  1. Réception.
  2. Service.
  3. Guichet.

Références

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193