« cotivet » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1792}}<ref>Étienne Molard, ''Lyonnoisismes, ou Recueil d’Expressions et de Phrases vicieuses usitées à Lyon'', 1792</ref> D…
(Aucune différence)

Version du 17 novembre 2019 à 16:56

Français

Étymologie

(1792)[1] Du grec ancien kotte (« tête, nuque »).

Nom commun

Singulier Pluriel
cotivet cotivets
\kɔ.ti.vɛ\

cotivet \kɔ.ti.vɛ\ masculin

  1. (Lyonnais) (Désuet) Nuque.
    • Oh ! là, là ! z’enfants, que ça me grabotte, que ça me grabotte, dans le menillon, sus le cotivet, dans les fumerons, sus les agassins, partout, sapristi que ça me grabotte, que ça me grabotte ! — (Guignol, Aux gones de Lyon, Journal de Guignol, 25 mars 1865, page 1)
    • Pis c’est pas que le mauvais temps que nous sansouille, gn’a t’aussi de mamis que ça les amuse, tout uniment à cause qu’y pleut, de nous ficher de potées d’eau sus le cotivet pour se faire rire. — (À la réunion des Brotteaux, Journal de Guignol illustré, 6 mai 1876, page 1)

Références

  1. Étienne Molard, Lyonnoisismes, ou Recueil d’Expressions et de Phrases vicieuses usitées à Lyon, 1792