« eux-mêmes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espagnol : ellos mismos ; +espagnol : sí mismos ; +espagnol : ellos solos (assisté)
Ligne 13 :
# {{term|Nom masculin au pluriel + eux-mêmes}} Naturellement ou directement par ceux-ci.
 
Note{{note}} : pourPour des raisons métriques, l'on peut rencontrer également l'orthographe ''eux-même'', en tant que licence poétique. Victor Hugo, dans ''Hernani'' (1830), l'emploie notamment : ''Ils ont leur raison en '''eux-même''', et sont parce qu’ils sont."
 
"Ils ont
 
Leur raison en eux-même, et sont parce qu’ils sont."
 
==== {{S|traductions}} ====