« caillou » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Majuscule au premier mot de la phrase et accord de l’épithète « attestée » Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile |
→Étymologie : on ne peut modifier les noms de langues dans les modèles, j’ai un peu réécrit la phrase pour que ça passe. |
||
Ligne 3 :
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|environ 1275}}{{R|TLFi}} La forme est attestée dans le {{w|Roman de la Rose}} de {{w|Jean de Meung}}{{R|TLFi}}. Du {{étyl|fra-nor|fr|mot=caillou}} ou du {{étyl|pcd|fr|mot=caillou}}{{R|DELF|{{w|Oscar Bloch}} et {{w|Walther von Wartburg}}, '' Dictionnaire étymologique de la langue française'', Collection ''Quadrige Dicos Poche'', Presses Universitaires de France, page 99, 1932 (réédition de octobre 2012)}}, qui a pris le pas sur les formes franciennes ''{{lien|chail|fro}}, {{lien|chaillot|fro}}''{{R|TLFi}}, apparues avant{{R|TLFi}}{{R|DELF}}. Elle provient du {{étyl|gaulois|fr}} ''[[Reconstruction:gaulois/*caliauo-|*caliauo-]]'' (« pierreux »){{R|TLFi}}{{R|Gastal|p=145-146}}, de ''{{lien|callio-|gaulois}}'' (« pierre » ou « sabot »){{R|TLFi}}{{R|Gastal|p=145}}. Le mot remonte à une racine de l’{{étyl|indo-
=== {{S|nom|fr}} ===
|