« a bep eil » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+ exemple
Ligne 1 :
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{composcomposé de|a|sens1=[[de]]|pep|sens2=[[chaque]]|eil|sens3=[[deuxième]]|lang=br|m=1}}.
 
=== {{S|adverbe|br}} ===
'''a bep eil''' {{pron|a beˈb‿ɛjl|br}}
# [[alternativement|Alternativement]], [[tour à tour]].
#* ''Ar gwiskadoù hordennoù a veze lakaet a-hed hag a-dreuz, '''a bep eil'''.'' {{source|Goulven {{pc|Jacq}}, ''Pinvidigezh ar paour'', {{w|Al Liamm}}, 1977, p. 132}}
#*: Les couches de faisceaux [de paille] étaient placées en long et en large, alternativement.
#* ''E Bro-India cʼhoazh e kustum lod da lakaat soja ha kotoñs '''a bep eil''' en o douaroù, ar soja o tegas ar pezh a vank d’ar cʼhotoñs.'' {{source|''Broudañ da zeskiñ ober hep skoazell'' in ''{{w|Ya !}}'', niv. 532, 21 Eost 2015, p. 11}}