« tomber dans les pommes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +néerlandais : een appelflauwte krijgen (assisté) |
Traductions : +occitan : pérder (la) coneishença (assisté) |
||
Ligne 27 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|svenire}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|een appelflauwte krijgen}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|pérder (la) coneishença}}
* {{T|fa}} : {{trad-|fa|از هوش رفتن|tr=az houch raftan}}
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|stracić przytomność}}
|