« счастье » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}
Ligne 2 :
 
=== {{S|étymologie}} ===
: Pour le russe, {{composé de|с-|часть|tr1=s-|tr2=častʹ|sens2=part, partie|lang=ru}} ; du {{étyl|cu|ru}} {{recons|lang-mot-vedette=ru|sъčęstь̓je}} (« bonne part ») qui donne aussi le tchèque ''{{lien|štěstí|cs}}'', le slovaque ''{{lien|šťastie|sk}}'', le polonais ''{{lien|szczęście|pl}}'', etc.
 
=== {{S|nom|ru}} ===