« onomatopéique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}}
→‎Adjectif : exemple
Ligne 9 :
#* ''L'origine '''onomatopéique''' d'un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n'est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir... ?)'' {{source|Rudolf Mahrer, ''Phonographie: La représentation écrite de l’oral en français'', éd. Walter de Gruyter, 2017, p. 166}}
#* ''Cependant, il peut arriver que ce soit le même mot que l'on utilise dans un sens concret, donc avec une valeur '''onomatopéique''' - « toc toc : on frappe à la porte »- et figuré, c'est à dire avec une valeur interjective – « et toc ! Celui-là je ne 'ai pas loupé ».''{{source|Pierre Rézeau, directeur de recherche honoraire au CNRS, linguiste et lexicographe– ''Les onomatopées !'' - Journal La Croix, p. 24, 16-17 août 2014}}
#*''Mais quand je songe à « A wop/Bop a loo bop/A lop/Bam boom » la scansion '''onomatopéique''' qui ouvre le célèbre ''{{w|Tutti Frutti (chanson)|Tutti Frutti}}'' de {{w|Little Richard}}, je ne peux m’empêcher d’y voir une formule magique.''{{source|{{w|Mathilde Serrell|Mathilde {{pc|Serrell}}}}, ''Little Richard, le cri du futur'', ''La Théorie'', dans {{w|Les Matins de France Culture}} 11 mai 2020 }}
==== {{S|synonymes}} ====
* [[imitatif]]