Différences entre les versions de « Projet:Langues des signes »

proposition de plan de travail
(proposition de plan de travail)
Les langues signées sont des moyens de communication qui utilisent une autre modalité de communication que la parole : les signes. Il existe de nombreuses '''langues des signes''' dans le monde qui partagent des signes en communs mais ont également de nombreuses différences. Même au sein d’une langue des signes, comme la langue des signes française (LSF), il existe de nombreuses variations selon les régions et les groupes de signeurs.
{{fin encart}}
 
== Objectifs du projet ==
* Clarifier ce que sont les langues des signes et ce qu’est un dictionnaire de langues des signes
* Délimiter les problèmes liés à l’intégration des langues des signes dans le Wiktionnaire
* Expérimenter des pages décrivant des signes
* Préparer une structure permettant d’accueillir au mieux les langues des signes et les personnes ayant des connaissances pour contribuer sur ce sujet
* Rédiger une page de convention sur les acquis, [[Wiktionnaire:Langues des signes]]
* Rédiger une page d’aide permettant d’ajouter des nouvelles entrées plus facilement, [[Aide:Langues des signes]]
* Valoriser ce contenu et faciliter la découvrabilité des entrées en langues des signes, peut-être via un [[Portail:Langues des signes]]
* Documenter le processus d’exploration avec des éléments de vulgarisation sur le sujet, des résumés de lectures ou des éléments culturels dans des articles dans les [[Wiktionnaire:Actualités|Actualités]]
 
== Problème de l’écriture pour le titre des pages décrivant des signes ==