« Utilisateur:Tambuccoriel/liste Darmo » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 4 :
*# ''Mirval s’affligeoit et s’étonnoit d’avoir été si peu aimable, dans la circonstance de sa vie où il se '''seroit''' trouvé le plus heureux de le paroître.''
* Lire : ''Mirval jusqu’alors, vivement applaudi par elle, lui '''lisoit''' avec plaisir toutes ses productions.''
* Avoir :
* Avoir :# ''Il '''avoit''' cependant assez de goût pour sentir qu’on auroit pu choisir un meilleur juge, mais il prenoit la vanité satisfaite pour de la confiance.''
*# ''Aussi ne l’'''aurois'''-je pas fait, si Delmas étoit un homme esti­mable.''
* Prendre : ''Il avoit cependant assez de goût pour sentir qu’on auroit pu choisir un meilleur juge, mais il '''prenoit''' la vanité satisfaite pour de la confiance.''
* Savoir : ''Mirval, qui n’étoit pas accoutumé à un accueil aussi froid, ne '''savoit''' que penser.''
Ligne 19 ⟶ 21 :
* Travailler : ''Mirval se trouva, tout d’un coup, aussi consommé dans son art que pouvoient l’être ceux qui '''travailloient''' depuis dix ans.''
* Savoir : ''Elle n’est pas faite pour la jeunesse ; les coeurs purs et sans expérience ne '''sauroient''' connoître ou supposer cet alliage bizarre de mauvaises actions et d’incli­nations vertueuses.''
* Connaître :
* Connaître :# ''Elle n’est pas faite pour la jeunesse ; les coeurs purs et sans expérience ne sauroient '''connoître''' ou supposer cet alliage bizarre de mauvaises actions et d’incli­nations vertueuses.''
*# ''Volontiers, répondit-il, c’est une chose que je puis faire sans remords, je '''connois''' cet ouvrage, je suis bien loin de l’admirer.''
* Se décider : ''C’étoit comme on se résigne au malheur, que l’âme de Clainville se '''décidoit''' au mépris.''
* Déterminer : ''il ne s’y '''déterminoit''' qu’à la dernière extrémité, et toujours il conservoit quelque espérance.''
Ligne 30 ⟶ 34 :
* Paroître : ''Mirval s’affligeoit et s’étonnoit d’avoir été si peu aimable, dans la circonstance de sa vie où il se seroit trouvé le plus heureux de le '''paroître'''.''
* Imposer : ''Clainville fit un éloge touchant de madame de Saint-Firmin, et il finit par proposer à Mirval de le mener chez elle, Mirval fut tenté de lui sauter au cou, mais la sagesse de Clainville lui en '''imposoit''' ; il se contenta de lui serrer affectueusement la main, et il fut convenu que Mirval seroit présenté chez madame de Saint-Firmin, le jour suivant.''
* Avancer : ''À ces mots, Mirval se mit à con­ter tout le mal qu’on lui avoit dit de Del­mas, et même il se permit de l’exagérer, d’ajouter qu’il étoit parfaitement sûr de tout ce qu’il '''avançoit'''.''