« parfois » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Creatique (discussion | contributions)
m ajout citation littéraire à titre d'exemple d'utilisation du mot; lien disponible
Ligne 6 :
'''parfois''' {{pron|paʁ.fwa|fr}} ''adverbe de temps et de nombre''
# [[quelquefois|Quelquefois]].
#* ''Le père Cotton craignait si peu que ses pénitentes le quittassent, qu’au contraire il leur conseillait d’aller '''parfois''' aux autres confesseurs : […].'' {{source|{{w|Jules Michelet}}, ''Du prêtre, de la femme, de la famille'', 3{{e}} éd., Hachette & Paulin, 1845, p.page 83}}
#* ''Cependant, au milieu de la chaussée, des nègres se poursuivaient à coup de boules de neige et '''parfois''', une de ces boules, manquant son but, s’écrasait contre une devanture ; […].'' {{source|{{Citation/Francis Carco/Brumes/1935|51}}}}
#* ''La masse des véhicules s’avançait dans un grondement […], puis s’arrêtait, bloquée '''parfois''' pendant trois heures.'' {{source|{{w|Georges Blond}}, ''L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945'', Fayard, 1952, p.page 17}}
#* ''Ce n'était pas la première fois que des boîtes de singe entraient dans la maison ; '''parfois''' des soldats nous en donnaient, mais jamais nous n’en avions rapporté autant.'' {{source|{{w|René Lucot}}, ''Almanch de la Grande Guerre vers la Victoire de 1917'', chap. 4 de ''Le grand break'', Corps 9 éditions, 1985}}
#* ''[…], et je me rendis compte que même à Göttingen il pleuvait '''parfois''', les gens pouvaient être maussades, […].'' {{source|Ruth Klüger, ''Perdu en chemin'', traduction des éd. Viviane Hamy, 2010, La Martinière, 2013}}
#* '''''Parfois''' voulues, '''parfois''' subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique.'' {{source|Christian Pradeau & Jean-François Malterre, ''Migrations et territoires'', dans ''Les cahiers d'Outre-Mer'' n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, p.page 199}}
#*''Les cinquante titres récupèrent et déroutent, avec un zeste d’ironie et, '''parfois''', avec un léger effet captieux, le lexique sur la pandémie de COVID-19, le vocabulaire et les syntagmes titrés dans les journaux.''{{source|Cornéliu Tocan, ''Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés'', Créatique, Québec, 2020, page 8}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 71 ⟶ 72 :
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|stundom}}, {{trad+|sv|ibland}}
{{trad-fin}}
 
 
=== {{S|prononciation}} ===