« invisible » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout du modèle pron-rimes |
m →{{S|traductions}} : Remplacement des crochets par le modèle trad, remplacement: {{trad+|bg|невидим|R=nevidim}} {{m}} → {{trad+|bg|невидим|R=nevidim|m}} (2) avec AWB |
||
Ligne 41 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|invisible}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|غير مرئيّ}}
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|невидим|R=nevidim
* {{T|es}} : {{trad+|es|invisible}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|nevidebla}}
Ligne 57 :
* {{T|sa}} : {{trad-|sa|अदृश्य|R=adṛiṣa}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|osynlig}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|neviditelný
* {{T|te}} : {{trad-|te|అదృశ్య|R=adṛiṣa}}
{{trad-fin}}
|