« coup de pied » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +grec : κλοτσιά (assisté)
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|traductions}} : Remplacement des crochets par le modèle trad, remplacement: {{trad+|ca|cop de peu}} {{m}} → {{trad+|ca|cop de peu|m}} (13) avec AWB
Ligne 57 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|kick}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|taol-troad}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|cop de peu}} {{|m}}, {{trad+|ca|puntada de peu}} {{|f}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|patada}} {{|f}}, {{trad+|es|puntapié}} {{|m}}, {{trad+|es|coz}} {{|f}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|potku}}
* {{T|gd}} : {{trad-|gd|breab}} {{|c}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|κλοτσιά|tr=klostia}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|λάκτισμα|tr=laktisma}}
* {{T|he}} : {{trad+|he|בעיטה}} {{|f}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|spark}} {{|n}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|calcio}}, {{trad-|it|piedata}} {{|f}}, {{trad-|it|colpo di piede}} {{|m}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|蹴り|R=keri}}, {{trad-|ja|キック|R=kikku}}
* {{T|ku}} : {{trad-|ku|شه‌ق|R=shaq}}, {{trad-|ku|له‌قه|R=laqa}}
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|spēriens}} {{|m}}
* {{T|lt}} : {{trad-|lt|spyris}} {{|m}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|schop}}, {{trad+|nl|stamp}} {{|m}} {{Belgique|nocat=1}}
* {{T|nb}} : {{trad-|no|spark}}
* {{T|nn}} : {{trad-|no|spark}}