« rez-de-chaussée » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Wikaros (discussion | contributions)
Traductions : +néerlandais : gelijkvloers (assisté)
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
Ligne 8 :
# {{vieilli|fr}} {{désuet|fr}} [[niveau|Niveau]] du [[terrain]].
#* ''Le mur n’était encore qu’au '''rez-de-chaussée''', qu’à '''rez-de-chaussée'''.''
# {{lexique|architecture|fr}} [[étage|Étage]] d’un bâtiment, au niveau du [[terrain]].
#* ''En effet, sous la direction du caporal Joliffe, le grand salon du '''rez-de-chaussée''' s’était transformé.'' {{source|{{nom w pc|Jules|Verne}}, ''{{ws|Le Pays des fourrures}}'', 1873}}
#* ''Le '''rez-de-chaussée''' se compose d’un joli salon, d’une salle à manger, séparés par le palier d’un escalier en bois dont le dessin et les ornements sont d’une élégante simplicité.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}
Ligne 14 :
#* ''Prenait-on le '''rez-de-chaussée''' d’une tour, les étages supérieurs conservaient les moyens de reprendre l’offensive et d’écraser l’ennemi. On voit que tout était calculé pour une lutte possible pied à pied.'' {{source|{{nom w pc|Eugène|Viollet-le-Duc}}, ''{{ws|La Cité de Carcassonne/éd. 1888/Description des défenses|La Cité de Carcassonne}}'', 1888}}
#* ''Mademoiselle Marie avait un petit logement au '''rez-de-chaussée''', tendu en laine bleue, avec des rideaux de mousseline blanche.'' {{source|''Adieux au monde: mémoires de {{w|Céleste Mogador}}'', Paris : chez Locard-Davi & De Vresse, 1854, vol. 2, p. 205}}
# {{lexique|journalisme|fr}} {{vieilli|fr}} [[feuilleton|Feuilleton]], [[article]] [[imprimer|imprimé]] en [[bas]] de [[page]].
#* ''L’idée de génie, je pense, c’est d’avoir publié, en deuxième page, au '''rez-de-chaussée''', un extrait d’Octave Mirbeau<!-- Ou vraiment "Mirebeau" avec mention {{SIC|Mirbeau}} ? -->, puisé dans ''Les affaires sont les affaires''.'' {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|172}}}}