Différences entre versions de « tizh »

826 octets ajoutés ,  il y a 1 mois
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Issu du celtique {{recons|tixti-|cel-pro}}, qui remonte à l’indo-européen {{recons|steigʰ-|ine-pro}} « marcher, aller », duquel procèdent l’irlandais ''[[téigh]]'' « aller » et le néerlandais ''[[stijgen#nl|stijgen]]'' « monter »<ref>Ranko {{pc|Matasović}}, « Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s ''Etymological Dictionary of Proto-Celtic'' », 2011, p. 39.</ref>. À rapprocher du moyen gallois ''[[tith]]'' « galop, mouvement rapide ». Apparenté à ''[[tus#br|tus]]''.
: Irlandais moderne ''teacht'''. En gaulois les ''[[Tectosages#la|Tecto-sages]]''.
 
=== {{S|adjectifnom|br}} ===
'''tizh''' {{collectifpron|ˈtiːs|br}} {{m}} ({{p}} : [[tizhoù]])
# [[vitesse|Vitesse]].
# [[hâte|Hâte]].
# [[atteinte|Atteinte]].
# [[tour|Tour]].
# [[courant|Courant]].
 
==== {{S|composés}} ====
{{(}}
* [[kentizh]]
* [[plaendizh]]
* [[timat]]
* [[tizh-dour]]
* [[tizhventer]]
{{)}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[amdizh]]
* [[tizhad]]
* [[tizhañ]]
* [[tizhout]]
* [[tizhus]]
* [[tizik]]
* [[tizog]]
{{)}}
 
=== {{S|références}} ===
{{Références}}