Différences entre versions de « laitue de mer »

262 octets ajoutés ,  il y a 1 mois
Traductions : +anglais : sea lettuce ; +basque : itsas uraza ; +allemand : Meersalat ; +néerlandais : zeesla ; +espagnol : lechuga de mar ; +espagnol : luche verde ; +portugais : alface-do-mar (assisté)
(Traductions : +anglais : sea lettuce ; +basque : itsas uraza ; +allemand : Meersalat ; +néerlandais : zeesla ; +espagnol : lechuga de mar ; +espagnol : luche verde ; +portugais : alface-do-mar (assisté))
{{trad-début|algue verte}}
*{{T|conv}} : {{trad+|conv|Ulva lactuca}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Meersalat|m}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|sea lettuce}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|itsas uraza}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|lechuga de mar|f}}, {{trad-|es|luche verde|m}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|lattuga di mare|f}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|zeesla|f}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|alface-do-mar|f}}
{{trad-fin}}