« arat » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}
 
Ligne 3 :
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|xbm|br|mot=arat}}{{R|CATH}}, issu du celtique {{recons|lang-mot-vedette=br|ar-jo-|cel-pro}}, qui remonte à l’indo-européen {{recons|lang-mot-vedette=br|h₂erh₃-ie-|ine-pro}}, duquel procèdent l’islandais ''[[erja]]'', le lituanien ''[[árti]]'' et le grec ancien ''aroûn'' ([[ἀρόω|ἀροῦν]]).<ref>{{R:Matasovic|p=44-45}}</ref>
: À comparer avec les verbes ''[[arddu]]'' en gallois, ''[[aras]]'' en cornique et ''air'' en irlandais (sens identique).
: {{cf|lang=br|arar}}.
 
=== {{S|verbe|br}} ===
'''arat''' {{pron|ˈɑːrat|br}} {{i|br}} et {{tr-dir|br}} {{conjugaison|br}}, base verbale ''ar-''
# [[labourer|Labourer]], [[charruer]].
#* ''Unan a vo o kas ar hezeg hag unan a vo o helad : o daou e vint oh '''arad'''.'' {{source|[[w:Jules Gros (1890-1992)|Jules Gros]], ''Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées'', 1ère ed. 1970, p.page 23}}
#*: L’un conduira les chevaux, un autre dirigera la charrue, tous les deux laboureront.
# {{figuré|br}} [[filer|Filer]].
#* ''Ma ’z-pije gwelet hennez oh '''arad''' etrezeg Lokemo !'' {{source|[[w:Jules Gros (1890-1992)|Jules Gros]], ''Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées'', 1ère ed. 1970, p.page 24}}
#*: Si tu avais vu celui-là filer, « cavaler », en direction de Locquémeau !
 
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/arat »