« بغداد » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|ar}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Le nom de Baghdad paraît dérivé de deux mots du {{étyl|peo|ar}}, ''[[Bagh#peo|Bagh]]'', (« Dieu »), et ''[[Dadh#peo|Dadh]]'', (« fondation ») et signifierait donc la ville « fondée par Dieu » ; il faudrait écarter l'étymologiel’étymologie fantaisiste de Yakout, ''Bagh,'' (« jardin »), ''Bagh Dad,'' (« jardin de Dad »). Aboulfeda nous dit, II, ii, p. 66 : « on lit dans le Lobdb : Baghdadh a reçu ce nom parce que Khosroès, ayant reçu en présentcertain eunuqye venu de l'estl’est, lui donna cette ville e fief ? Or les gens de l'estl’est adoraient une idole appelée Bagh. Cet eunuque, en recevant le présent de Khosroès, s'écrias’écria ''Bagh dadh'', c'est-à-dire Bagh“Bagh me l'al’a donnéedonnée”. » Étymologie non moins fantaisiste que la précédente.<ref>Cordier Henri. Baghdad. In: ''Journal des savants''. 15ᵉ année, Décembre 1917. pp. 552-558 : https://www.persee.fr/doc/jds_0021-8103_1917_num_15_12_4847</ref>
 
=== {{S|nom propre|ar}} ===