« zurückgeben » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|de}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{composé de|zurück|sens1=de retour|geben|sens2=donner|sens=|lang=de|m=1}}.
 
=== {{S|verbe|de}} ===
{{de-tab-conjug| pres1=[[gebe zurück]] |pres2=[[gibst zurück]] |pres3=[[gibt zurück]] |pret=[[gab zurück]] |parf=[[zurückgegeben]] |subj=[[gäbe zurück]] |imp_s=[[gib zurück]]! |imp_p=[[gebt zurück]]! |aux=haben |modele_conjugaison=zurückgeben}}
'''zurückgeben''' {{pron|t͡suˈʁʏkˌɡeːbn̩|de}} {{t|de}} {{conjugaison|de}}
# [[rendre#fr|Rendre]], [[restituer]].
#* ''Petra hat sich von Sybille 30 Euro geliehen, aber das Geld nie '''zurückgegeben'''.''
#*: Petra a emprunté 30 euros à Sybille mais n’a jamais rendu l’argent.
{{de-note-part-sép|zurück}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[rausgeben]]
* [[herausgeben]]
* [[zurückzahlen]]
==== {{S|antonymes}} ====
* [[behalten]]
* [[einbehalten]]
==== {{S|apparentés}} ====
* {{lien|Rückgabe|de|sens=restitution}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Allemagne|t͡suˈʁʏkˌɡeːbn̩|lang=de|audio=De-zurückgeben.ogg}}
=== {{S|références}} ===
==== {{S|sources}} ====
* {{R:Duden|zurückgeben}}
* {{R:DWDS|zurückgeben}}
* {{Source-wikt|de|zurückgeben}}
==== {{S|bibliographie}} ====
* Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 781.
* Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 354.
[[Catégorie:Verbes à particule en allemand]]