« Jésus-Christ » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +arabe : المسيح عيسى (assisté)
Ligne 12 :
# {{lexique|religion|fr}} Nom donné à Jésus de [[Nazareth]] par les [[chrétien]]s.
#* ''Les dogmes des ''picards'' & des Vaudois sont les mêmes […]. Ils soutenoient qu’il ne faut point adorer l’eucharistie parce que le corps de '''Jesus-Christ''' n’y est point, le Seigneur ayant été élevé au ciel en corps & en ame ; […].'' {{source|''Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances'', volume 33, page 487, Yverdon, 1774}}
#* ''— Peut-être vous représentez-vous '''Jésus-Christ''' comme un adolescent aux traits de femme, aux cheveux roux et bouclés ?<br
/>— Pourquoi pas ? dirait-elle.<br
/>Il sourirait :<br
/>— Parce que vous auriez tort, amour. Il était sec, petit et brun. N’allez pas oublier, amour, n’allez pas oublier que c’était un juif.'' {{source|{{w|Jean Giraudoux}}, ''{{ws|Provinciales/La Pharmacienne|Provinciales}}'', Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 171}}
#* ''Le dogme de l’Incarnation implique l’existence, en '''Jésus-Christ''', de deux natures et d’une seule personne ; le dogme de la Trinité implique en Dieu l’existence de trois personnes et d’une seule nature.'' {{source|{{nom w pc|Louis|Rougier}}, ''Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique'', 1925, éd. 1966}}
Ligne 41 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|Jesus Christus}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|Jesus Christ}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|يسوع المسيح|R=Yasûʿ al-Masīḥ}}, {{trad-|ar|المسيح عيسى|tr=al-Masih eisaa}}
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|Հիսուս Քրիստոս|R=Hisus K’ristos}}
* {{T|be}} : {{trad-|be|Ісус Хрыстос|R=Isus Chrystos}}