« caricature » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|traductions}} : Remplacement des crochets par le modèle trad, remplacement: {{trad+|el|γελοιογραφία|R=yeliografía}} {{f}} → {{trad+|el|γελοιογραφία|R=yeliografía|f}} avec AWB
Traductions : +vietnamien : biếm họa (assisté)
Ligne 42 :
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|caricatura|f}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|karikatura|f}}
* {{T|vi}} : {{trad+|vi|biếm họa}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Représentation grossière}}
Ligne 98 ⟶ 99 :
{{pt-verbe-flexion|caricaturar|sub.p.1s=o|sub.p.3s=o|imp.p.3s=o}}
'''caricature''' {{pron||pt}}
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|caricaturar|pt}}.
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|caricaturar|pt}}.
# ''Troisième personne du singulier de l’impératif de'' {{lien|caricaturar|pt}}.