« Discussion module:langues/data » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 374 :
:: Si ce n'est finalement pas le cas, on verra, il faudrait maintenir les entrées créées malgré tout (en grec, ''I guess''). Mais comment les inclure pleinement dans la "catégorie:grec" alors que c'est écrit en alphabet latin dans ce cas ? (Ça fait partie des éléments à discuter et qui devraient figurer sur la page dont je parle si dessus).
:: [[Utilisateur:Treehill|Treehill]] ([[Discussion utilisateur:Treehill|discussion]]) 26 novembre 2020 à 12:55 (UTC)
::: Les langues qui utilisent plusieurs alphabets, ça existe, et ça ne pose absolument aucun problème ici. La question est plutôt sur la catégorie si on veut une catégorie spécifique au grec cargésien (ce qui semble utile), en plus de la catégorie du grec.
::: Par ailleurs, la notion de langue est parfois assez arbitraire. Et le mot ''langue'' lui-même est d’un usage encore plus variable : j’ai un dictionnaire sur la langue des ados, ça n’en fait évidemment pas une langue séparée du français du point de vue linguistique. Il faut vraiment se méfier quand on voit le mot langue utilisé dans un texte : dans le cas que ke cite, ça semble évident, mais on peut se faire avoir dans des cas moins évidents.
::: Quand je lis "La malchance du Cargésien est d'être la langue d'une communauté minoritaire vivant au sein d'un peuple qui, lui aussi, souffre d'une situation minoritaire dans une république qui, seule en Europe ou presque, ne reconnait pas les langues diverses de son peuple.", je comprends très bien ce que l’auteur veut dire. Ce qui le parlent parlent bien évidemment une langue spécifique (en ce sens qu’elle est distincte du français et distincte du corse), tout comme beaucoup de gens en France parlent portugais (par exemple) sans que le fait que ce soit parlé en France en fasse une langue séparée du portugais qui a un code ISO. La France reconnaît officiellement les langues régionales (même si c’est moins que les autres pays) puisqu’il en existe une liste officielle, mais cette liste oublie effectivement le cargésien, vraiment trop minoritaire. Si la France parlait officiellement du grec cargésien comme d’une langue minoritaire dee la France, j’estime personnellement que cette reconnaissance officielle en tant que langue suffirait pour lui donner le statut de langue ici (indépendamment de l’opinion des linguistes), tout comme on a ici l’alsacien comme langue séparée (qu’il faudrait d’ailleurs renommer ''alsacien'', conformément à notre politique officielle qui impose ce nom). Nous n’avons pas à prendre parti ici : sans une reconnaissance officielle (internationale ou non) ou bien un statut de langue vraiment clair pour les linguistes et chercheurs, nous n’avons pas à la séparer. Ce serait ce que Wikipédia appelle du travail inédit.
:::: Mais le fond de mes remarques est qu’il ne suffit pas que quelqu’un demande ici d’inclure une nouvelle langue pour qu’un administrateur le fasse (sauf si nos critères imposent de l’inclure automatiquement). Il le peut techniquement, mais le statut d’administrateur ne l’autorise pas à prendre cette décision. La question à poser avant de l’ajouter est "où est la prise de décision collective ?". [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 26 novembre 2020 à 13:49 (UTC)
 
== Problème pour le lingala ==
Revenir à la page « langues/data ».