« porzh-bered » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Breton : Mise à jour du modèle de mutation
 
Ligne 1 :
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{composé de|porzh|sens1=cour murée|bered|sens2=cimetière|lang=br|m=1}}.
: De ''[[porzh#br|porzh]]'' (qui désigne ici une cour murée), et ''[[bered#br|bered]]'' (cimetière), car les enclos paroissiaux bretons contiennent en général des tombes.
 
=== {{S|nom|br}} ===
{{br-nom|porzh-bered|porzhioù-bered}}
'''porzh-bered''' {{pron|pɔrzˈbɛːrɛt|br}} {{m}}
# [[enclos paroissial|Enclos paroissial]]{{R|Ménard}}.
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 12 :
 
=== {{S|références}} ===
*{{R:Ménard|p=490a et 979b}}
<references>
{{R|Ménard|{{nom w pc|Martial|Ménard}}, ''Dictionnaire Français-breton'', Palantines, Quimper, 2012, p. 490a et 979b}}
</references>
 
{{clé de tri|porzh bered}}