« gnochon » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Adjectif : ajout d'une sous-section.
Sanakko (discussion | contributions)
m format réf
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date||lang=fr}} Du {{étyl|la|fr}} populaire ''{{lien|nidax|la}}'' (« nid »){{R|Bovet}}, qui se disait d'un faucon pas encore sorti du nid, d'où le sens de « personne naïve », et par extension « stupide »{{R|Bovet}}. L’étymon est commun à ''[[niais]]''{{R|Bovet|Ludmila Bovet, ''[https://www.erudit.org/fr/revues/qf/2015-n174-qf01737/73618ac.pdf « Niochon, niais, ti-pit : des mots qui ont éclos dans le nid des oiseaux'' »], Les Publications ''Québec français'', n° 174, 2015, p.page 9. [https://www.erudit.org/fr/revues/qf/2015-n174-qf01737/73618ac.pdf Lien]}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===