« bacholle » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
Rectification de mon ajout occitan du 1 mai 2019 dans la section Traduction : b̶a̶s̶c̶h̶ò̶l̶a > bachòla → la forme «bachòla» est préférable puisque de même famille que «bachàs/bachasson/bachassa». La forme «baschòla» n'est pas exactement fautive mais c'est un archaïsme |
||
Ligne 21 :
{{trad-début}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|
{{trad-fin}}
|