« concilio » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|es}} : Ajout du modèle ébauche-exe sur les lignes d'exemples vides, remplacement: == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|es|mot=concilium|sens=}}. === {{S|nom|es}} === {{es avec AWB |
m formatage pour stats |
||
Ligne 2 :
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|es|mot=concilium|sens=}}.
Ligne 27 ⟶ 26 :
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{déverbal de|concilium|la}} (« réunion, assemblage, société ») dérivé de ''{{lien|concieo|la}}'' (« assembler, réunir, mettre en mouvement, soulever une foule »), de ''{{lien|cieo|la}}'' (« mettre en mouvement, mouvoir ») avec le préfixe ''{{lien|con-|la}}'' (« ensemble »).
Ligne 35 ⟶ 33 :
# [[réunir|Réunir]], assembler, joindre.
# {{figuré|la}} [[concilier|Concilier]], faire agréer (assembler les opinions).
#*''benevolentiam alicujus alicui '''conciliare''','' ménager à
# [[entremettre|Entremettre]], ménager, acheter, se procurer.
#*'''''conciliare''' nuptias,''
{{note}} {{convention latine}}
Ligne 49 ⟶ 47 :
* {{lien|conciliatio|la}} (union, association ; bienveillance)
* {{lien|conciliator|la}} (qui procure, médiateur, proxénète, entremetteur)
* {{lien|conciliatura|la}} (métier
* {{lien|conciliatus|la}} (réuni ; lié avec, cher ; acheté, compromis)
Ligne 67 ⟶ 65 :
{{pt-verbe-flexion|conciliar|ind.p.1s=o}}
'''concilio''' {{pron||pt}}
# ''Première personne du singulier du présent de l’indicatif de'' {{lien|conciliar|pt}}.
|