« marécage » : différence entre les versions

44 octets ajoutés ,  il y a 1 an
Traductions : +basque : istinga ; +basque : basatza (assisté)
(→‎Traductions : + br)
(Traductions : +basque : istinga ; +basque : basatza (assisté))
* {{T|de}} : {{trad+|de|Sumpf}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|marsh}}, {{trad+|en|marshland}} ; {{trad+|en|swamp}}, {{trad+|en|bog}}, {{trad+|en|wetland}}, {{trad+|en|fen}}, {{trad+|en|morass}}, {{trad+|en|quag}}, {{trad+|en|quagmire}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|zingira}}, {{trad-|eu|istinga}}, {{trad+|eu|basatza}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|geun|f}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|aiguamoll}}, {{trad-|ca|badina}}, {{trad-|ca|maresma}}, {{trad-|ca|pantà}}, {{trad+|ca|tolla}}