« grande tasse » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Supreme assis (discussion | contributions)
m Révocation des modifications de Lmaltier (discussion) vers la dernière version de Supreme assis
Balises : Révocation Révoqué
m Révocation des modifications de Supreme assis (discussion) vers la dernière version de Lmaltier
Balise : Révocation
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|lang=fr|XIX}} {{composéComposé de|m=1| ''[[tasse]]'' et ''[[grand|]]'', l’océan étant comparé à une (très grande) tasse|lang=fr}} remplie de liquide.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
'''grande tasse''' {{pron|ɡʁɑ̃d tas|fr}} {{f}}
# {{figuré|fr}} {{term|au singulier uniquement}} ''Surnom donné parfois à l’''[[océan Atlantique]]. {{usage}} Parfois écrit avec des majuscules
# {{propre|fr}} [[récipient#fr|Récipient]] à boire de grande taille.
#* ''Une '''grande tasse''' de pierre garnie d’or avec un cone ou piramide (sic) d’or enrichie de toute sorte de pierres.'' {{source|''Archives des missions scientifiques et littéraires'', volume 4, 1856, page 332}}
# {{figuré|fr}} {{term|au singulier uniquement}} ''Surnom donné parfois à l’''[[océan Atlantique]]. {{usage}} Parfois écrit avec des majuscules
#* ''À Nantes, je pourrai m’échapper quand je voudrai.<br
/>En face de ''la '''grande tasse''' !'' on se laisse glisser et l’on est dans l’Océan.'' {{source|{{w|Jules {{pc|Vallès}}}}, ''{{ws|L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant}}'', G. Charpentier, 1889}}
#* ''Car ce dernier a dû également traverser la '''Grande Tasse'''.'' {{source|Georges {{pc|Darien}}, ''Gottlieb Krumm'', 2012, page 58}}
#* ''Nous disons parfois toutes ces folies le soir avec mon oncle : il se déclare résolu à traverser la '''grande tasse''', comme il dit dans sa joviale humeur ; c'estc’est ainsi que nous passons le temps en songeant à vous.'' {{source|Florian {{pc|Pharaon}}, ''Le Reporter'', roman-feuilleton du Figaro paru en 1881}}
 
==== {{S|traductions}} ====