« kapat » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|cs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|cu|cs|mot=капати|tr=kapati}} qui donne le polonais ''{{trad+|pl|kapać}}'' ; plus avant de l’{{étyl|onom|cs|mot=kap|sens=floc}}.
Ligne 7 ⟶ 6 :
'''kapat''' {{pron|kapat|cs}} {{imperfectif|cs}} {{conjugaison|cs}}
# [[goutter|Goutter]], tomber goutte à goutte, dégoutter, [[pleuvoir]], [[dégouliner]].
#* ''voda '''kape''' z [[okap]]u.''
#* ''začíná '''kapat'''.''▼
#*: il commence à pleuvoir (à tomber des gouttes).▼
▲#*''začíná '''kapat'''.''
#* '''''kapat''' kapky do očí.''▼
▲#*:il commence à pleuvoir (à tomber des gouttes).
#*: se mettre des gouttes dans les yeux.▼
▲#*'''''kapat''' kapky do očí.''
▲#*:se mettre des gouttes dans les yeux.
==== {{S|synonymes}} ====
* {{lien|kanout|cs}}
==== {{S|
{{(}}
* {{lien|kapání|cs|sens=dégoulinage}}▼
* {{lien|kapalina|cs|sens=liquide, fluide}}▼
* {{lien|kapalný|cs|sens=liquide}}▼
* {{lien|kapátko|cs|sens=compte-gouttes, pipette}}▼
* {{lien|kapavka|cs|sens=gonorrhée, blennorragie}}▼
* {{lien|nakapat|cs|sens=goutter dans}}
* {{lien|odkapat|cs|sens=égoutter}}
* {{lien|okap|cs|sens=gouttière}}
* {{lien|okapat|cs|sens=égoutter}}
▲** {{lien|okap|cs|sens=gouttière}}
* {{lien|pokapat|cs|sens=asperger, goutter sur}}
* {{lien|prokapat|cs|sens=goutter longuement}}
* {{lien|překapat|cs|sens=goutter longuement}}
* {{lien|přikapat|cs|sens=ajouter quelques gouttes}}
* {{lien|skapat|cs|sens=dégoutter}}
* {{lien|vykapat|cs|sens=égoutter}}
* {{lien|zkapat|cs|sens=mourir}}
{{)}}
▲* {{lien|kapání|cs|sens=dégoulinage}}
▲* {{lien|kapalina|cs|sens=liquide, fluide}}
▲* {{lien|kapalný|cs|sens=liquide}}
▲* {{lien|kapátko|cs|sens=compte-gouttes, pipette}}
▲* {{lien|kapavka|cs|sens=gonorrhée, blennorragie}}
▲* {{lien|kapka|cs|sens=goutte}}
▲** {{lien|kapička|cs}}, {{lien|kapénka|cs|sens=gouttelette}}
▲** {{lien|kapkový|cs|sens=de goutte}}
▲** {{lien|kapkovitý|cs|sens=guttiforme}}
=== {{S|références}} ===
|