Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 325 :
Bonjour, Sauf contradiction(s), il nous semble que ce mot n'existe que sous la forme de la locution « dindan gazel-ge » : ''sous la coupe (de)'', ''sous le charme (de)''. Salutations.--[[Spécial:Contributions/2A01:CB08:8BB7:F100:29C8:CFF0:9812:D8F6|2A01:CB08:8BB7:F100:29C8:CFF0:9812:D8F6]] 11 avril 2021 à 15:44 (UTC)
: Bonjour, pour le coup, je ne connais rien au breton, mais sans doute que {{notif|VIGNERON|Yun}} pourront vous aider. [[Utilisateur:Otourly|Otourly]] ([[Discussion utilisateur:Otourly|discussion]]) 11 avril 2021 à 17:24 (UTC)
::Je confirme que ce mot ne s’utilise apparemment quasiment que dans l’expression « [[dindan gazel-ge]] » (ce que confirme http://devri.bzh/dictionnaire/k/kazel-ge/ ou le ''Geriadur brezhoneg An Here'', 2001, p. 697), je n’ai trouvé qu’une seule semi-exception avec la variation « dindan ho kazel-ge » (= « sous votre charme ») dans la chanson ''Dihun'' de [[w:Gwennyn]].
::Il faudrait créer une entrée pour l’expression. Par contre, une entrée spécifique pour le mot seul est-elle admissible ou non ? (j’ai regardé quelques expression auxquelles j’ai pu pensé comme [[fur]] ou [[potron-minet]] mais le mot était ou est encore parfois utilisé seul).
::Cdlt, [[User:VIGNERON|V<span style="font-size:75%">IGNERON</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>discut.</sup>]] 11 avril 2021 à 17:48 (UTC)