« contenu » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Aucun résumé des modifications
Ligne 7 :
'''contenu''' {{pron|kɔ̃t.ny|fr}} {{m}}
# [[ensemble|Ensemble]] de [[chose]]s se trouvant [[à l’intérieur de|à l’intérieur d]]’un [[récipient]] ou d’un [[ensemble]].
#* ''[…], il fouilla de sa main gauche dans sa poche intérieure et en déversa le '''contenu''' sur la table.'' {{source|{{nom w pc|Henry| Miller}}, ''L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive'', dans ''Max et les Phagocytes'', traduction par Jean-Claude {{petites capitales|Lefaure}}, éditions du Chêne, 1947}}
#* ''À l’inverse, l’étendue de telle plaine divisée en une mosaïque de parcelles culturalement distinctes se verra différenciée par des '''contenus''', eux aussi dotés d’attributs géométriques et de surface, […].'' {{source|Yves {{petites capitales|Poinsot}}, ''Comment l’agriculture fabrique ses paysages'', p. 15, Karthala Éditions, 2008, page 15}}
#* ''Les tuples sont rangés à l'intérieur de partitions associatives dont la taille est en général une piste mais peut être moins. L’adressage à l'intérieur d'une partition s'effectue par le '''contenu'''.'' {{source|''Actes du Congrès "Architecture de machines et systèmes informatiques"'', Association française pour la cybernétique économique et technique, Éditions hommes et techniques, 1982, p.page 54}}
# Ensemble des [[idée]]s d’un [[texte]].
#* ''Toutefois, en raison d’un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d’imprimerie, ces '''contenus''' de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat.'' {{source|Michel {{petites capitales|Beaudin}}, Anne {{petites capitales|Fortin}} et Ramón Martínez {{petites capitales|de Pisón L.}}, ''Des théologies en mutation : parcours et trajectoires'', page 230Fides, Fides2002, 2002page 230}}
# {{lexique|cartographie|fr}} Ensemble des phénomènes représentés sur la carte et éventuellement des autres informations portées sur elle<ref>{{Import:CFC}}</ref>.
 
==== {{S|synonymes}} ====
''Ensemble'ensemble de choses se trouvant à l’intérieur (1) :'''
* [[contenance]],
* [[capacité]]
''Ensemble'ensemble des idées d’un texte (2) :'''
* [[teneur]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[contenu mixte]] {{info lex|réseaux informatiques}}
* [[contenu mixte actif]] {{info lex|réseaux informatiques}}
{{)}}
 
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 85 ⟶ 84 :
# [[retenu|Retenu]], [[freiné]].
#* ''La foule de manifestants est '''contenue''' par les forces de police.''
#* ''« Vous qui le connaissez, le graphologue, mademoiselle, pensez-vous qu’il a voulu dire que je suis un refoulé ? Ou bien, simplement, a-t-il noté un synonyme de « '''contenue''' » ? ''Violence '''contenue''', refoulée''. Mais pourquoi précisément ''refoulée'' ? Il y a beaucoup d’autres synonymes de '''''contenue'''''… ''Maîtrisée, retenue, dominée, freinée''… »<br'' {{source|{{w|Paul Guth}}, ''Le mariage du Naïf'', 1957, réédition Le Livre de Poche, page 80}}
/>Notre siècle de robots fabriquait des refoulés remâchant leur fiel. Je voulais rester sain.'' {{source|{{nom w pc|Paul|Guth}}, ''Le mariage du Naïf'', 1957, réédition Le Livre de Poche, page 80}}
 
==== {{S|traductions}} ====