« Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2021 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 105 :
::::* Pendant que je m’absorbais dans mon travail, l’armée gallibienne avait effectué sans prévenir un brusque mouvement de retraite et je me retrouvai entouré de soldats du Gabbath. <br /> « Plus un geste ou je tire ! » <br /> Je m’immobilisai. Résigné, je levai les deux bras et me retournai. Le barbu gabbaïote braquait sur moi l’un des fusils défectueux qu’il avait retiré du tas. {{source|{{nom w pc|Yasutaka|Tsutsui}}, ''Le Censeur des rêves'', « Soldat à la journée », traduction de Jean-Christophe Bouvier, Jean-François Laffont et Tadahiro Oku, Stock, 1998, ISBN 978-2-23404977-2 , p. 70}}
:::: PCC [[Spécial:Contributions/94.228.185.34|94.228.185.34]] 15 avril 2021 à 15:16 (UTC)
::::: je confirme (et je confirme aussi que j'ai oublié le tréma {{désespoir}}, j'étais encore bien jeune en 2009…) [[SpécialUtilisateur:Contributions/81.64.22.2JLM|81.64.22.2JLM]] ([[Discussion utilisateur:JLM|discussion]]) 15 avril 2021 à 15:2325 (UTC)
 
== Traduction des mots fonciers en anglais ==