« beaucoup » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Aucun résumé des modifications
Ligne 10 :
# [[considérablement|Considérablement]].
#* ''À 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est '''beaucoup''' trop élevée pour être survolée.'' {{source|{{w|Jean Mermoz}}, ''Mes Vols'', Flammarion, 1937, page 85}}
#* ''L’utilisation des pesticides a '''beaucoup''' augmenté dans les pays en développement à la fin des années 60 et pendant les années 70, à mesure que l’agriculture se modernisait.'' {{source|''Agriculture mondiale: horizon 2010'', page 174, [[FAO]], 1995, page 174}}
#* ''La gorge nouée, n'arrivant pas à libérer ma voix, j'étais heureux. '''Beaucoup'''. Peut-être trop. Peut-être même '''beaucoup''' trop.'' {{source|{{nom w pc|David| Goudreault}}, ''La bête à sa mère'', Stanké, 2015, p.page 179.}}
# Suivi d’un [[adjectif]] ou d’un [[adverbe]] de [[comparaison]], il [[exprimer|exprime]] une [[augmentation]] ou une [[différence]] considérable.
#* ''Ce qui est certain, c’est qu'en Extrême-Orient on meurt '''beaucoup''' plus par la fièvre typhoïde que par le choléra.'' {{source|{{w|Jules Guiart}}, ''Les Parasites inoculateurs de maladies'', Paris : Flammarion, 1918, page 297}}
Ligne 20 :
# {{adj-indéf-avec-de}} Une grande [[quantité]] ou une grande [[intensité]]. — {{note}} Il est alors suivi de l’article partitif ''[[de]]'', puis d’un substantif au singulier.
#* ''— Faut faire un brûlot ! cria Mes-Bottes ; deux litres de casse-poitrine, '''beaucoup''' de citron et pas '''beaucoup''' de sucre !'' {{source|{{w|Émile Zola}}, ''[[s:L’Assommoir/Chapitre III|L’Assommoir, chapitre III]]'', 1877, Charpentier, 1879, page 111}}
#* ''Ne vous contentez point de regarder les grandeurs humaines comme ces éclairs qui brillent, qui sont accompagnés de '''beaucoup''' de bruit, mais qui s’éteignent au moment même qu’ils se montrent.'' {{source|Jean Croiset, ''Exercices de piété, pour tous les jours de l'annéel’année'', 1804}}
#* ''Jusque-là, nous avions navigué avec une grande sûreté : le poste de Fernando de Noronha et le bâtiment ''Cigogne'' firent des relèvements avec '''beaucoup''' de précision.'' {{source|{{w|Jean Mermoz}}, ''Mes Vols'', Flammarion, 1937, page 69}}