« crèche » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
traduction de l'anglais
→‎Traductions : correction de l'anglais
Ligne 36 :
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Mangeoire pour les bestiaux|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Krippe|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|cribmanger}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|kraou|m}}
* {{T|cy}} : {{trad+|cy|preseb|m}}
Ligne 45 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Représentation de la Nativité par des figurines|1,a,ii}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Krippe}}, {{trad+|de|Weihnachtskrippe}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|nativity scene}}, {{trad+|en|crib}}, {{trad+|en|crèche}}
Ligne 71 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Établissement pour les très jeunes enfants|2}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Kindertagesstätte}}, {{trad+|de|Tagesstätte}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|daycare center}}, {{trad+|en|nursery}}, {{trad+|en|crèche}} {{UK|nocat=1}}, {{trad+|en|creche}} {{UK|nocat=1}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|روضة أطفال|f|tr=rawdat aTfâl}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|guardería|f}}