« Philippinische Pustelschwein » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|lang=de|m=1|Philippinisch|sens1=philippin|Pustel|sens2=pustule|Schwein|sens3=porc|sens=cochon à pustules philippin}}. =... Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
(Aucune différence)
|
Version du 5 mai 2021 à 18:05
Allemand
Étymologie
- Composé de Philippinisch (« philippin »), Pustel (« pustule ») et Schwein (« porc »), littéralement « cochon à pustules philippin ».
Locution nominale
Philippinische Pustelschwein \Prononciation ?\ neutre
- (Zoologie) Sanglier des Philippines (Sus philippensis).
Voir aussi
- Philippinische Pustelschwein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)