« pourtant » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Adverbe : dérivé, forme
Ligne 6 :
'''pourtant''' {{pron|puʁ.tɑ̃|fr}} {{invariable}}
# [[néanmoins|Néanmoins]] ; [[cependant]] ; [[malgré]] [[cela]].
#* ''Dernièrement, j'avaisj’avais eu la maladresse de m’enrhumer en pleine chaleur. Voilà '''pourtant''' ce que c'estc’est que de devenir vieux : on ne peut résister à rien.'' {{source|{{w|Émile Thirion}}, ''La Politique au village'', p. 125Fischbacher, Fischbacher1896, 1896page 125}}
#* ''Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient '''pourtant''' l'avantagel’avantage d'atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c'estc’est-à-dire les futurs raisins.'' {{source|Philippe Roudier, ''Vignoble et vignerons du Bordelais (1850-1980)'', p.265, Presses universitaires de Bordeaux, 1994, page 265}}
#* ''En dépit de sa réussite, l’Europe connaissait d'intensesd’intenses frustrations. Cette réussite était '''pourtant''' éclatante. Les progrès scientifiques, technologiques et industriels y étaient impressionnants.'' {{source|{{w|Thérèse Delpech}}, ''L'ensauvagementL’ensauvagement : Le retour de la barbarie au XXI{{e}} siècle'', éd. Bernard Grasset, 2005, p.page 172}}
#* ''C'estC’est cette rupture dans le savoir - […] - qui a fait de Galilée le symbole même du scientifique, et comme toute figure emblématique, une part de mythe lui est rattachée (on lui attribue notamment cette fameuse phrase – qui précisément n'auraitn’aurait pas été murmurée – juste après sa condamnation « Et '''pourtant''' elle tourne » comme preuve de sa ténacité scientifique).'' {{source|Muriel Montagut, « ''Des sciences et des hommes'' », dans ''La recherche clinique en sciences sociales'', sous la direction de {{w|Vincent de Gaulejac}}, {{w|Florence Giust-Desprairies}} & Ana Massa, Toulouse : Eres, 2014}}
#* ''Lorsque Bishop revint et posa un gobelet fumant devant elle, Anise referma les mains dessus pour se réchauffer ; il faisait trente-cinq degrés à l'ombrel’ombre, et '''pourtant''' elle tremblait de froid.'' {{source|Kay David, L'ombre du doute, traduit de l'anglais par B. Dufy, en recueil avec ''La machination'' de Harper Allen, éd. Harlequin (coll. Black Rose), 2009, chap.chapitre 12}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
* {{cf|mais#Synonymes}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[et pourtant elle tourne]]
 
==== {{S|traductions}} ====