« inhibition » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Supreme assis (discussion | contributions)
m suppression demandée
Traductions : +occitan : inibicion (assisté)
Ligne 11 :
# [[action|Action]] d’[[inhiber]].
#* ''Ce jour d’huy, fuyant l’Angleterre pour ne point partager le mauvais sort de Hardquanonne, nous avons, par timidité et crainte, à cause des '''inhibitions''' et fulminations pénales édictées en parlement, abandonné, à la nuit tombante, sur la côte de Portland, ledit enfant Gwynplaine, qui est lord Fermain Clancharlie.'' {{source|{{w|Victor Hugo}}, ''{{w|L’homme qui rit}}'', avril 1869}}
#* ''Il fallait songer à la possibilité de cette mort par '''inhibition'''.''{{source|{{smcp|Collectif}}, ''Au siècle de Maupassant'', 2010}}
 
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 19 :
* {{T|id}} : {{trad+|id|abaran}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|inibizione}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|inibicion|f}}
{{trad-fin}}