« à un jet de pierre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +breton : war-hed taol (assisté)
Ligne 8 :
=== {{S|adverbe|fr}} ===
'''à un jet de pierre''' {{pron|a œ̃ ʒɛ də pjɛʁ|fr}}
# Tout [[près]].
# [[à côté|À côté]] ; tout près.
#* ''Rainie adorait ces montagnes. Elle avait grandi là, à l'ombrel’ombre des imposants sapins de Douglas, '''à un jet de pierre''' de la côte rocheuse. Elle pensait que la nature se devait d'êtred’être grandiose, […].'' {{source|{{w|Lisa Gardner}}, ''Disparue'', traduit de l'américain par Cécile Deniard, Éditions Albin Michel, 2008, chap.chapitre 10}}
#* ''Après avoir constaté qu’elles habitaient '''à un jet de pierre''' l’une de l’autre, elles s’étaient vues pratiquement tous les jours, mais Charlotte avait commencé à s’inquiéter de plus en plus pour sa nouvelle amie.'' {{source|{{ouvrage |prénom=Camilla |nom=Läckberg |trad=Lena Grumbach et Catherine Marcus |titre=Le Tailleur de pierre |éditeur=Actes Sud |lieu= |année=2009 |année première édition=2005}}, page 20}}
#* '''''A un jet de pierre''', derrière une simple barrière en métal, se dressent les locaux en demi-lune de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC).'' {{source|{{Lien web |auteur=Martin Untersinger |url=https://www.lemonde.fr/pixels/article/2018/10/04/les-pays-bas-revelent-une-operation-d-espionnage-russe-sur-leur-territoire_5364712_4408996.html |titre=Les Pays-Bas révèlent les détails d’une opération d’espionnage russe digne de la guerre froide |éditeur=Le Monde |en ligne le=4 octobre 2018}}}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[à côté]]
 
==== {{S|traductions}} ====