« va te faire foutre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Meihouwang (discussion | contributions)
Traductions : +mandarin : (assisté)
Traductions : +wallon : Va-s ti fé arèdjî ; +latin : abi pedicatum (assisté)
Ligne 42 :
* {{T|km}} : {{trad-|km|ទៅណាឲបាត់ទៅ|R=townea ao bat tow}}
* {{T|sdh}} : {{trad--|sdh|برؤ كةواد}}, {{trad--|sdh|عارةبانةكةت راكيشة}}, {{trad--|sdh|فلتة فلت}}
* {{T|la}} : {{trad-|la|abi pedicatum}}
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|puki mak kau}}
* {{T|cmn}} : {{trad+|cmn|滚开|tr=gǔnkāi|tradi=滾開}}, {{trad+|cmn|滚|tr=gǔn|tradi=滾}}
Ligne 53 ⟶ 54 :
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|dra åt helvete}}
* {{T|tr}} : {{trad-|tr|siktir git}}
* {{T|wa}} : {{trad-|wa|Va-s ti fé arèdjî}}
{{trad-fin}}