« faire tout un fromage de » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Locution verbale : ajout image
Badant11 (discussion | contributions)
Traductions : +italien : agitarsi per niente (assisté)
Ligne 24 :
* {{T|de}} : {{trad-|de|viel Wirbel um etw. machen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|make a mountain out of a molehill}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|agitarsi per niente}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|d’ua mosca hà’n un tavan}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|robić z igły widły}}, {{trad-|pl|podnosić larum}}