« arbi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+basque |
|||
Ligne 10 :
'''arbi''' {{pron|aʁ.bi|fr}} {{m}}
# [[arabe#Français|Arabe]].
#* ''du Gourguillon roide et pointant vers Fourvière à la place du pont, carrefour populeux des '''arbis''', des Marseillais, des franchicots et des racailles étrangères…'' {{source|{{
#* ''— Il fait jour, l’'''arbi''', tu peux les mettre, lança une voix enrouée de jeune coq.'' {{source|{{w|Antoine Blondin}}, ''{{w|Monsieur Jadis ou l'École du soir}}'', 1970, réédition Folio, 1972, page 136}}
#* ''Je m’endormis finalement, le crâne dans les nuages marbrés, pendant que la femme de l’'''arbi''' lavait ses fesses brunes dans une bassine émouvante.'' {{source|Gérard Ansaloni, ''Les dix rouleaux de Touenhouang'', Éditions La p'tite Hélène, 2018}}
# {{langues|fr}} Langue [[arabe]].
|