« flic » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 3 :
: {{date|1828}} Peut-être de l’{{étyl|de|fr|Flick}} attesté dès 1510 au sens de « jeune homme », « garçon ».
 
: Une autre étymologie raconte que ce mot viendrait de l’allemand ''[[Fliege]]'' (« mouche »), car, dans l’argot du XIV{{e}} siècle, ''[[mouche]]'' désignait les espions et les traîtres qui collaborent avec les autorités ; puis les policiers eux-mêmes : « Les mendiants et les voleurs sont souvent obligés de déménager, et ils emportent avec eux leur langage. On ne sait pas très bien quand ça s’est produit, mais la ''mouche'' va prendre son envol et atterrir en Allemagne. ». Elle sera alors traduite en ''[[Fliege]]'' (« mouche »). « Au début du XIX{{e}}, notre mouche germanisée passe à nouveau la frontière avec une bande de voleurs alsaciens, et elle revient en France, où elle s’acclimate. ''Fliege'' fait sa seconde mue et devient alors… le '''flic'''. »<ref>''[https://www.youtube.com/watch?v=uD-csmqMpNc le flic, un mot voyageur - Karambolage - ARTE]''</ref><ref>[https://www.dictionnairedelazone.fr/dictionary/definition/flic Le Dictionnaire de la Zone - tout l’argot des banlieues]</ref>.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/flic »