« chênaie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +polonais : dąbrowa ; +polonais : dębina (assisté)
Ligne 38 :
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|chênâ}}
* {{T|eu}} : {{trad+|eu|harizti}}
*{{T|br}} : {{trad+|br|tannoeddervenneg|f}}
*{{T|ca}} : {{trad+|ca|alzinar|m}}
* {{T|co}} : {{trad-|co|quarcetu}} (rouvre), {{trad-|co|liccetu}} (vert), {{trad-|co|suvaricciu}} (liège)
*{{T|es}} : {{trad+|es|encinar|m}}
* {{T|frp}} : {{trad--|frp|chanai|m}}
* {{T|gaulois}} : {{trad--|gaulois|cassania}}, {{trad--|gaulois|Reconstruction:gaulois/*cassaneton|dif=*cassaneton}}, {{trad--|gaulois|Reconstruction:gaulois/*derueton|dif=*derueton}}, {{trad--|gaulois|Reconstruction:gaulois/*deruenton|dif=*deruenton}}